Lyrics & translations
- Én av en million
- 10/10
- Alarm
- Amnesti
- Angst
- Anonyme hatere
- Bak Låste Dører
- Balladen om deg
- Berlin
- Blindpassasjer
- Boomerang
- Døde Øyne
- De Uenige
- Demoattakk
- Desertør
- Det Tar Tid
- Dieselbrødre
- Dynasti
- Elefanten i Rommet
- En lang strek
- En skjebne som slår
- Født på ny
- Faen Ta, Amerika
- Feil
- For en evighet
- Fremmed i en fremmed verden
- Fritt Fall
- Gamle spøkelser
- Gribben
- Hadde eg bare visst
- Horisonten brenner
- I dette huset
- Idyllillusjonen
- Ingen enkel vei ut
- Jesus av vår tid
- KKK! (Kristelig KulturKaos)
- Kald, kald natt
- Kaos, så inferno
- Kapitalens spel
- Kom Hell
- Kommer snart hjem
- Kort prosess
- Kvelertak!
- Løgnprofitør
- Levende legende
- Liden
- Malin
- Mantra
- Me sa nei
- Min Eliksir
- Når Du Ber Din Nød
- Når eg sover
- Når imperiet faller
- Nattergal
- Nemesis
- Nok et offer
- O Dessverre
- Om nettene
- Ordets Gud
- Panzersjokk
- Plan A
- Poltistat
- Protest dommer
- Retrett
- Revolusjonens aggregat
- Rosa løgner
- Sånne som deg
- SOS
- Satan – Det E Du
- Siste Stikk
- Skamania
- Skambankt
- Skumring
- Slukk Meg (For Eg Brenner)
- Som en sirene
- Sort blod
- Stein for stein
- Stormkast #1
- Systemets makt
- Tanker Som Mareritt
- Ti
- Tider
- Trygge Rammer
- Tyster
- Ulv, ulv
- Ulver
- Vår Bør
- Våre fiender
- Våre folk
- Voodoo
- Én av en million
- 10/10
- Alarm
- Amnesti
- Angst
- Anonyme hatere
- Bak Låste Dører
- Balladen om deg
- Berlin
- Blindpassasjer
- Boomerang
- Døde Øyne
- De Uenige
- Demoattakk
- Desertør
- Det Tar Tid
- Dieselbrødre
- Dynasti
- Elefanten i Rommet
- En lang strek
- En skjebne som slår
- Født på ny
- Faen Ta, Amerika
- Feil
- For en evighet
- Fremmed i en fremmed verden
- Fritt Fall
- Gamle spøkelser
- Gribben
- Hadde eg bare visst
- Horisonten brenner
- I dette huset
- Idyllillusjonen
- Ingen enkel vei ut
- Jesus av vår tid
- KKK! (Kristelig KulturKaos)
- Kald, kald natt
- Kaos, så inferno
- Kapitalens spel
- Kom Hell
- Kommer snart hjem
- Kort prosess
- Kvelertak!
- Løgnprofitør
- Levende legende
- Liden
- Malin
- Mantra
- Me sa nei
- Min Eliksir
- Når Du Ber Din Nød
- Når eg sover
- Når imperiet faller
- Nattergal
- Nemesis
- Nok et offer
- O Dessverre
- Om nettene
- Ordets Gud
- Panzersjokk
- Plan A
- Poltistat
- Protest dommer
- Retrett
- Revolusjonens aggregat
- Rosa løgner
- Sånne som deg
- SOS
- Satan – Det E Du
- Siste Stikk
- Skamania
- Skambankt
- Skumring
- Slukk Meg (For Eg Brenner)
- Som en sirene
- Sort blod
- Stein for stein
- Stormkast #1
- Systemets makt
- Tanker Som Mareritt
- Ti
- Tider
- Trygge Rammer
- Tyster
- Ulv, ulv
- Ulver
- Vår Bør
- Våre fiender
- Våre folk
- Voodoo
En skjebne som slår // A fate that strikes
(Music: Winterstø Røthing, Lyrics: Winterstø Røthing)
| eg møtte på en ung mann | I met a young man |
| han var 24 år | he was 24 |
| eg møtte han på gadå | I met him on the street |
| han hadde dype sår | he had deep wounds |
| han ba meg om litt penger | he asked me for some money |
| han sa han trengte ro | he said he needed rest |
| fra den myrå som han sank i | from the bog into which he was sinking |
| med verdens tyngste sko | with the world's heaviest boots |
| han hadde en kjæreste | he had a girl-friend |
| de var to om det | they were two |
| men hans kjæreste | but his girl-friend |
| var på andre siå av landet | was on the other side of the country |
| han hadde sprukke | he had cracked |
| og blitt kasta ut | and had been cast out |
| nå gjekk han gatelangs | now he roamed the street |
| og hata gud | and hated God |
| og han sa | and he said |
| kem kan stå med en skjebne som slår og slår | who can stand upright with a fate that strikes and strikes |
| kem kan stå i det | who can stand upright in that |
| det gjekk kun kort tid | it took only a short time |
| før eg hørte det | before I heard it |
| at mannen eg møtte | that the man I met |
| ikkje klarte det | hadn't made it |
| men ikkje nok med det | but not enough with that |
| hans kjæreste | his girl-friend |
| når hu fekk beskjed | when she got the message |
| tok hu livet sitt og blei med | she took her life and joined him |
| kem kan stå med en skjebne som slår og slår | who can stand upright with a fate that strikes and strikes |
| kem kan stå i det | who can stand upright in that |
| den unge mannen sko vært 45 i år | the young man would have been 45 this year |
| kunne hatt et fint liv og kanskje små | could have had a nice life and maybe little ones |
| men sånn sko det ikkje gå | but that's not how it should turn out |
| lure sånn på | I wonder a lot about |
| koss de ville hatt det nå | how they would be doing now |
| kem kan stå med en skjebne som slår og slår | who can stand upright with a fate that strikes and strikes |
| kem kan stå med en skjebne som slår og slår | who can stand upright with a fate that strikes and strikes |
| kem kan stå med en skjebne som slår og slår | who can stand upright with a fate that strikes and strikes |
| kem kan stå i det | who can stand upright in that |
